• Home
  • Events and Calendar
  • Directions
  • Give
  • Contact
St. Paul's Lutheran Church | Falls Church VirginiaSt. Paul's Lutheran Church | Falls Church Virginia
  • Information
  • Adults & Families
  • Youth & Children
  • 中文事工Chinese
    • I'M NEW

Pastor Yang's Sermons in English

  • Home
  • Blog
  • Pastor Yang's Sermons in English
  • Love to the Telos

Love to the Telos

  • Posted by 杨牧师
  • Categories Pastor Yang's Sermons in English, 杨牧师的主日证道
  • Date June 13, 2019
  • Comments 0 comment

Holy Thursday, 2013

Text: John 13:1-17, 31b-35

There always have been different theologies about why Jesus came to this world and how we interpret Jesus’ words and actions. There is no exception to the foot washing story on Holy Thursday. Some people think that Jesus came to this world primarily as a new law giver and an example of love. They would be more than willing to point to this story where Jesus says, ‘For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.’ So, you would not be surprised to see some churches even make it a sacred rite to literally wash each other’s feet. Today, the newly elected Pope washed the feet of prisoners in a youth detention centre.      Don’t get me wrong. I am not denying, rather, I am affirming that Jesus commands us to love one another and He is the perfect example of such a love. There is no doubt that we should learn from Jesus to love one another. The question here is, is this the only interpretation of this text? Relating to this, what is a true love? As an introductory summary of this text, the first verse of this story says, “Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.” This verse sets the tone and the context of this story. What’s this context? “Now” Jesus said, “is the Son of Man glorified.” The context is the night when Jesus was betrayed. The hour of glory for Jesus is the hour of the cross. Gospel of John talks about this hour in several places. The tone is Jesus loved us to the end. So, the story of footwashing is about Jesus’ love to the end, which was His death and resurrection.

People usually over-estimate their abilities to love and misunderstand the essence of a true love. They think loving one another means helping each other, trusting each other, honoring and respecting each one, and tolerating each other’s point of view. They even make rules and demand others to love in a certain way, whether it be at home, in a church, or in a society. Otherwise, they would be very angry. They would not tolerate, in fact, they despise those who don’t love them in this way. It’s like Peter, who demanded and said to Jesus, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” But what did Jesus say to him? He said, “The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean.” Feet are an end of a human body. In the time of Jesus, feet were the dirtiest part of human body and the last part to be cleaned after someone had bathed. Similarly, the sins committed against us by others are regarded as the dirtiest part of that person, thus, making forgiveness the last thing we would do to someone who hurts us. So, foot-washing is a symbol of forgiveness. That’s why Jesus said to Peter, “If I do not wash you, you have no share with me.” Jesus’ foot-washing is a symbol of having a share with Jesus by being part of His forgiving and cleansing love that brought Jesus’ life to an end. Forgiveness of sins is key to understand true love and Jesus’ foot-washing.

Think about it, honestly. How many times do we love others in our terms and in our ways, but only to find us getting angry when others won’t appreciate it and love us in return? How many times do we forgive others in “small things”, but only to find us not being able to forgive “big” sins that hurt us so great that in the end we would say, “I will forgive him anything but this one.” How many times are we able to love when everything is fine? But when things go ugly, when things turn dirty, that will be a different story. There will be no “for better for worse,” no “until death do we part,” and no love to the end. Jesus commands to love one another and learn from Him, not to wash others’ feet literally, but to forgive others’ sins, which are the dirtiest end of their soul. When it came to forgiving others, we failed. Like Peter, who over-estimated his love and boasted “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you;” but in the end denied Jesus three times; we failed. We failed to love Jesus and one another to the end.

Thanks be to God. It’s Jesus who laid down His life for us and loved us to the end. The word “end” in Greek “τέλος,” also means “purpose,” or “goal.” So, “to the end” in Greek can be also understood as “for a purpose,” or “to the goal.” When Jesus said, “Having loved his own who were in the world, he loved them to the end,” He certainly means He loved them to His death, but it also means that Jesus loved them for a purpose, to a goal. What’s the purpose? What is the goal? Do you still remember the context? The hour? The foot-washing happened in the darkest night when Jesus was betrayed, “when the devil had already put it into the heart of Judas, to betray Him.” It was during the last supper, when the Holy Communion was instituted, when Jesus said, “This is my body given for you. This is my blood shed for you for the forgiveness of sins.” Then it was followed by the arrest, the trial, the crucifixion, the burial, and then the resurrection. The context is Jesus’ Passion that we have been talking about during this Lenten season. The end, the “telos”, the purpose and goal of Jesus’ love for His own is forgiveness of sins, life and salvation.   Again and again, we stress the idea of context. Like reading any good books, interpretation of the Bible is not to be isolated from the immediate context and the context of the whole Bible. The context of the whole Bible is God’s salvation plan for the humanity. The immediate context here is Jesus’ death and resurrection. Even more immediate context is the institution of the Holy Communion. Recently Pr. Mark has been teaching 5th and 6th graders about the Holy Communion. I am so glad and proud that my older boy Jonathan is one of them. He together with other kids will come forth to this altar to receive the body and the blood of Jesus. I attended the class with Jonathan. In the class, Pr. Mark led us to discuss this question, “What are the benefits of the Sacrament?” The number one, the most important answer comes from Luther’s small catechism. “That is shown us in these words: Given, and shed for you, for the remission of sins; namely, that in the Sacrament forgiveness of sins, life, and salvation are given us through these words. For where there is forgiveness of sins, there is also life and salvation.”

The meaning of Jesus washing the disciples’ feet is not about making a show of our piety to love others by doing the foot-washing rite. It’s about forgiveness of sins. It’s about Jesus loving us to the end. This story has both law and gospel. Jesus is not a new law-giver. He WAS the law-giver when He as God said in the Old Testament, “you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul; you shall love your neighbor as yourself.” We cannot even perfectly keep OT commands. As a Christian, we ought to learn from Jesus to love one another. But in the end, at the end of your day and at the end of your life, Jesus is more than an example. He is your redeemer and savior. That’s why He came. As Jesus says in Matthew 20, “the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” The telos, the end and the purpose of Jesus’ foot-washing of His disciples is forgiveness of sins, life and salvation. By receiving all these benefits in faith, you will be enabled by the Holy Spirit to love one another, to forgive one another just as God has loved and forgiven you in Jesus Christ.

  • Share:
杨牧师
杨牧师

Previous post

看哪,这个人,你们的王!
June 13, 2019

Next post

第三日是第八天
June 13, 2019

You may also like

震惊不信的心
12 April, 2026

德州韦科圣马可路德会 二零二六年四月十二日复活节后第二主日 证道经文:约翰福音 20:19–31,使徒行传5:29–42 奉耶稣基督的名,阿门! 当你读到今天第一篇经文使徒行传第五章时,你是否想过为什么那些愤怒的犹太人当时没有杀害使徒们呢?难道他们真的听从了众百姓所敬重的教法师迦玛列的劝告,任凭使徒们而不再为难他们吗?毕竟,大祭司和议会中的其他法利赛人都想除掉这些使徒们。如果你仔细琢磨迦玛列所说的话,你会同意他说的道理是对的。当然,包括迦玛列在内的所有不信的犹太人都非常坚定地相信使徒们所谋、所行的是出于人而不是出于上帝。人们从以往的经验知道迦玛列这里说的是事实,因为他们一次又一次地看到那些声称自己是先知或弥赛亚的人兴起来,然后全都失败了。他们认为这次不会有什么不同,然而问题是,这次是耶稣。上帝使耶稣复活和在圣灵中的大能让不信的心感到惊讶。耶稣的福音运动不是政治运动,也不是推翻罗马占领者的起义,而是出于上帝,因为耶稣基督就是上帝自己,祂的圣灵与使徒们同在。是圣灵创造了所有的奇迹,并通过门徒们扩展教会。这是不信的犹太人不知道或不相信的,所以最终使他们感到惊讶。 做为一名基督徒,在日常生活中,你是否忘记了你是出于上帝,而不是出于人的呢?你是上帝在基督耶稣里的儿女,是属神的,不是属人的。你是否忘记了圣灵与教会同在,祂愿意带领你,但有时你却不听祂的?你是否忘记了天父慈爱的看顾,祂慷慨且丰盛地为你提供一切所需?基督徒做为管家在管理日常生活时,往往会有赤字思维;意思就是人们常常把上帝交托给我们的东西,尤其是金钱,与分蛋糕相提并论。因为从人们的属世角度来看,他们从一次又一次的经验中知道,在给予时,有人得到祝福的话,其他人就会受到损失。从基督徒管家的角度看,这是一种罪恶的思维,因为他们不仅不信任上帝为我们提供一切所需的能力,更重要的是,他们把希望寄托在上帝的创造物上,而不是在造物主的身上。在人们心底深处,有某种追求权力、地位、安全或影响力的假神。这就是为什么在试炼和磨难到来时,他们宁愿抱怨甚至怨恨上帝,也不愿仍然相信祂的善良和祂赐平安与盼望的美好计划。这里实质的问题是,你相信上帝能从空虚无有中创造了一切吗?祂是使死人复活,使无变为有的上帝。凭借复活的力量,耶稣已经赐给我们一个永不死亡的生命,并在十字架上为我们战胜了罪恶、死亡与魔鬼! 现在回到我们的经文,这次完全不同了,因为是耶稣,甚至不是卑微状态的耶稣,而是复活升天荣耀的耶稣基督。祂通过门徒所谋、所做的是出于上帝,是上帝拯救罪人的使命。主耶稣不仅在百姓中兴起,而且从死人中兴起复活了。这真是使得犹太人和任何不信的人感到惊讶。因为人们一次又一次地看到,任何死去的人都不能从死里复活。他们哀悼亲人,希望他们能再活过来,但他们却不能。有多少次,我们像门徒们一样,他们因为害怕犹太人而紧闭门窗?我们又有多少次忘记了主耶稣告诉我们的关于祂复活的事,和天父上帝对麻雀的关爱——“若是你们的父不许,一个也不能掉在地上”?因为害怕来自这个世界的考验和磨难以及世人的羞辱,我们关闭了信心的窗户,甚至关闭了复活和生命的门和道路,但耶稣基督就是这个门和道路。 在我们的福音经文中,主耶稣也使多疑的多马感到震惊。纵观历史,骗子和假货层出不穷。一个有“科学”头脑的多马要求证据来证明门徒真的看到了被钉十字架却复活的主,这很正常。近年来,当主流媒体和社交媒体上充斥着人工智能生成的关于战争和其他所谓“事实”的图像和视频时,情况更是如此。令人惊讶的是,人们宁愿相信假新闻,也不愿相信有证人、证物,铁证如山的耶稣复活的真相。然而,多马这次情况却完全不同,这次是耶稣。复活的耶稣提供给多马实实在在的证据和证明,祂邀请多马把手指放在祂的手中和祂的肋旁。多马既震惊同时又被圣灵感动,于是他大声喊道:“我的主,我的神!”复活的耶稣给了门徒们勇气、力量和智慧,让他们宣认耶稣是上帝和他们的主,并宣扬主的死而复活的好消息。当时,不信的犹太人认为教会是出于人的,但当他们发现彼得和约翰只是没有受过教育的普通人时,他们对门徒们的勇气感到惊奇。后来他们更惊讶地看到教会越来越大,甚至福音传播到小亚细亚、欧洲甚至全世界。他们意识到门徒是跟过耶稣的。耶稣的门徒之所以如此大胆且有能力,是因为他们不仅看到了复活的耶稣,还听到了上帝在基督耶稣里的话语,他们仍继续听主的圣道;基督耶稣以祂的圣灵并亲身与他们同在,赦免他们的罪,赐给他们永生的盼望。耶稣使一切不同了,耶稣是让一颗不信的心感到惊讶的决定性因素。 如今人们好像上帝不存在似地生活着,他们认为自己所面对和处理的日常事务也不属于上帝,因此与上帝无关。他们不留意属灵的事,忽视主的声音。在我看来,他们至少错过了一半的现实或上帝创造的一半世界,因为上帝是所有可见与不可见事物的创造者。这就是为什么神迹、天使甚至一些幻象会让人感到震惊。上帝的作为让他们惊奇万分,上帝在基督耶稣里的爱让他们感到惊讶,福音的力量和耶稣复活的祝福更让他们感到无比震惊。 多马宣信后,主耶稣说:“那没有看见就信的有福了。”人们不相信的真正原因不是证据或证明,甚至不是你是否亲眼见过耶稣,因为许多犹太人在耶稣三年半的事工中看到了许多奇迹,但他们依然要求更多的神迹。他们不相信,是因为他们不愿意相信,因为他们若相信就必须悔改自己的罪,并只信靠基督耶稣和祂的救恩。从不信到信的真正转变来自圣灵通过圣道和圣礼的工作,这对一颗不相信的心来说又是一个震惊。人们不相信主话语的力量,尤其是福音的力量。律法主义者可能会相信律法的力量,但从不相信福音和复活新生命的力量。他们认为只有法律才能驱使人们行善,并以虚妄的心认为自己可以因行律法和好行为拯救。 但感谢上帝!上帝在基督耶稣里不仅完成了上帝拯救罪人使命的核心事件,即耶稣的死亡和复活,而且通过祂的圣灵和祂在圣道圣礼中的真理,通过祂的子民继续上帝的使命。主耶稣使用像彼得和约翰这样的普通人,让不信的人感到惊讶。现在,祂用普通的事物,如水、饼和酒,让不信的心感到惊讶,因为上帝的话语有能力让人们产生信心,因为圣道圣礼是出自上帝的,不是出于人的。我希望主耶稣所做的一切不会让你感到震惊,因为你也是属上帝的,不是属人的,因你是上帝在基督耶稣里的儿女。我祈祷上帝通过耶稣基督和祂的十字架在你生命中的大作为,对你来说不再是惊奇,而是你生活的现实和你的信念。 愿上帝所赐出人意外的平安在基督耶稣里保守你们的心怀意念。

Surprising to an Unbelieving heart
12 April, 2026

Saint Mark Lutheran Church, Waco, TX April 12, 2026, Second Sunday of Easter Text: John 20:19–31, Acts 5:29–42, 1 Peter 1:3–9 In the name of Jesus, Amen! When you read today’s first reading Acts 5, have you ever wondered why …

复活的耶稣就是钉十字架的基督
6 April, 2026

二零二六年复活节 证道经文: 马太福音28:1–10 奉耶稣基督的名,阿门! 哈利路亚!基督复活了!祂实在是复活了,哈利路亚! 在今年预苦期期间的3月27日,我在路德古典学院讲道。做为有关上帝使命系列讲道的一部分,我们回顾主耶稣被钉十字架的场景,并谈到十字架事件做为救恩历史的中心,定义了上帝拯救罪人的使命。今天,我们将考察十字架事件的另一面——也就是主耶稣基督的复活。正如之前所说,整本圣经是关于历史,关于人类在时间与空间上存在(即生死)的现实。上帝的使命是要将人类罪恶与死亡的光景改变为圣洁和生命,将那从亚当而来的旧生命转变成耶稣基督里的新生命,拥有战胜诱惑与魔鬼的力量,并能在新天新地中永远与父神和圣羔羊同在。我们将讨论第一个复活节主日所发生的事,并考察耶稣身体复活的证据;这样,当我们再说“哈利路亚”时,我们会更加自信和喜乐地说出来,并以真实和积极的方式活出我们在基督里的信心,因为耶稣不仅仅是在某种精神意义上活着,而是身体也活着;耶稣复活的身体就是祂在受难日被钉十字架的身体。耶稣的肉身确确实实地复活了;祂实在是复活了,哈利路亚! 在历史的中心——主耶稣十字架事件之后,安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,也就是第一个复活节主日,安葬耶稣尸体的坟墓空了。祂真的复活了吗?耶稣曾多次预告说祂“必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长、文士许多的苦,并且被杀,第三日复活”(太16:21)。基督三天后复活也是古代先知多次预言或暗示过的。比如:摩西和以色列人需要走三天的路程,往旷野去敬拜耶和华,他们后来借着上帝的大能渡过红海,于是一个只敬拜上帝的以色列民国诞生了,以色列民重获新生。还有先知约拿在第三天从鱼腹中被救出来(拿1:17),像从死里复活一样等等。现在,主耶稣复活已成既定事实,上帝在基督耶稣里完全掌控着一切,并实现了祂赐人永生救恩的应许。上帝使命的中心事件就在这一天完成了! 忽然,地大震动,这就像号角吹响一样拉开了胜利的序幕。天地都在见证主基督的复活,并为之欢欣鼓舞。主耶稣已经在天亮前复活了,很快将在同一天向祂的门徒们显现,为这些被犹太人迫害及死亡威胁吓得发抖的门徒们带来真正的平安。天使降临,其相貌如同闪电,衣服洁白如雪,表明圣洁、公义已经战胜了污秽与邪恶。看守的人因天使的缘故被吓得浑身乱战,甚至和死人一样,这些看守的人是守殿的兵丁,为那些不信的犹太人把守耶稣的坟墓。这些犹太人非常清楚耶稣关于祂第三日复活的预告,以及圣经中的预言,为了防止耶稣的门徒将祂的尸体偷走“伪造”成复活,他们派重兵把守坟墓。然而,他们却无法阻止主耶稣真实的身体的复活,也无法阻止天使的到来。主耶稣活了,这些兵丁却像死人一样。在耶稣基督的死与复活面前,基督教会有一句话说得好:生一次的死两次,生两次的死一次。不信的人活着的时候却如同死人,但那些活着就信耶稣的人,已有不死的生命了。 这时,天使对妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。祂不在这里,照祂所说的,已经复活了”。就像前面说的,被钉十字架而死的耶稣将要在第三日复活是大家都知道的事情,只是人不肯相信。耶稣的坟墓不仅有守殿兵丁,应该还有罗马兵丁双重的把守,我相信可能也会有其他不信的犹太人参与到防止门徒们“偷尸体”的行动中。但非常无奈的是,现在坟墓空了,没有人能找到耶稣的尸体。(1)任何人都知道,只要能找到尸体,所谓的“谎言”必不攻自破;但是,他们却不能,也不可能找到。(2)挡住坟墓门口的大石头是非常巨大的,马可福音说,三个妇女都很难将它辊开;更不要说一个被鞭打得遍体鳞伤,手和脚被钉子刺透,肋旁被枪扎伤时已流出血和水(证明已死)的人了。更何况,辊开这么巨大的石头会发出多大的响声,睡得像死猪一样的人都能被唤醒,更何况这么多的兵丁,而且极可能有兵丁就在墓门的大石头两边。天使这时把石头辊开是为了让妇女们和其他人能见证空的坟墓,耶稣复活的身体已经可以超越时空,有穿墙入室的能力了(约20)。(3)即使以上所说的根本不可能的事情发生了,就是门徒们把尸体偷走,但他们最终却为了这所谓的“骗局”献出自己的生命。他们日后都因为耶稣复活的福音受迫害,几乎都死于非命而为主殉道。有什么人愿意为自己亲自制造的骗局而死呢?倒是那些兵丁为了钱又怕自己无法解释耶稣如何消失而可能被砍头,收了祭司长和犹太长老的银钱而撒谎说,『夜间我们睡觉的时候,耶稣的门徒来,把他偷去了。』这个谎言就流传直到如今。(4)然而,实际上正相反,门徒们殉道不是为谎言而死,而是因为他们亲眼见到了复活的耶稣,亲手摸到祂手脚上的钉痕与肋旁的枪伤。复活的耶稣就是在十字架上死了的耶稣,所有想要把主耶稣的复活说成是灵性的复活而不是身体复活的人(比如诺斯底主义者)都是自欺欺人;正如保罗在哥林多前书第十五章中所说的,“基督若没有复活,你们的信便是徒然,你们仍在罪里”。“我们若靠基督,只在今生有指望,就算比众人更可怜”。所以弟兄姐妹啊,基督的身体从死里复活是我们的指望;上帝在基督里面赐给我们不死的生命是我们信心的动力,是我们的喜乐与平安。 耶稣亲自完成了为拯救罪人死而复活的核心使命;现在,祂要差派门徒们将这好消息传达给世人。天使对妇女说,“快去告诉祂的门徒,说祂从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见祂”。这几位妇女成了使徒们的使徒。虽然使徒与牧师奉差专做传道的事工,但所有信徒包括妇女,都有责任与愿望将主耶稣死而复活的福音传给别人,这就是马丁路德根据彼得前书所说“人人皆祭司”的概念。复活后升天的主耶稣与信耶稣、传耶稣的人同在,我们在传福音使命的路上满有平安。在妇女们“大大的欢喜,跑去要报给祂的门徒”的路上,复活的耶稣遇见她们,说:「愿你们平安!」每一位信而受洗的基督徒,无论男女都一样,我们应当继续上帝在耶稣基督里拯救罪人的使命,因为复活的耶稣就是那被钉十字架的耶稣。耶稣的死使我们的罪得到赦免,祂的复活带给我们永远不死的生命,祂的升天将祂所成就的救恩的礼物赐给我们,就是赐给我们祂的圣道福音与圣洗礼和圣餐礼,祂通过这些施恩具将永生和平安赐给我们。感谢主! 虽然人不可能靠人证、物证与理性的分析而信靠耶稣基督和祂的复活,因为人的不信不是因为上帝的工作是否是事实,而因为自己的罪性不愿意相信;正如马丁路德小问答中所说的,“我不能凭自己的理性或力量信靠我主耶稣基督,或亲近祂;但圣灵以福音宣召我,用祂的恩赐启导我,使我成圣,并保守我在真信仰里”。所以,我们信靠耶稣基督的圣灵通过圣道福音,通过圣洗礼与圣餐礼对我们的应许,并以祂复活的大能在我们的生命生活中呼召、启示、引导、感动我们,生发并坚固我们的信心,赐我们罪得赦免的平安,满有永生的喜乐与盼望;因为复活的基督就是钉十字架的耶稣,祂依然身体活着与我们同在,与祂的教会同在,并继续将拯救罪人的上帝使命进行下去,直到祂再来的日子。 愿上帝所赐、出人意外的平安在基督耶稣里保守你们的心怀意念。阿们! 基督复活了!祂实在是复活了!哈利路亚!

Leave A Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories

  • Bible Studies
  • Church Happenings
  • Events
  • Pastor Mark's Sermons
  • Pastor Yang's Sermons in English
  • Pastor's Corner
  • Stewardship
  • Worship Themed Activities
  • 杨牧师的主日证道
  • 青年团契

Helpful Links

  • Home
  • Upcoming Events
  • Youth Group
  • Give
  • Directions
  • Contact
  • Staff Login

Pastor's Corner

2nd Sunday of Easter 4/12/26
09Apr2026
震惊不信的心
12Apr2026

Connect With Us

(703) 573-0295

stpaulsoff@aol.com

7426 Idylwood Road, Falls Church, Virginia 22043

Copyright 2023 St. Paul's Lutheran Church